想不想吃霸王餐?“吃霸王餐”英语咋说?

来源:中国日报网 作者: 发表时间:2016-06-21 15:40

想不想吃霸王餐?

和老婆去餐馆吃饭,我突发奇想,偷偷问:“想不想吃霸王餐。”

她紧张而兴奋地点点头。

于是我趁人不注意猛地扯了几根她的头发扔在汤里。

还别说,这招真有效,店老板看我被老婆打得浑身是血根本就不敢收钱。

今天咱们就来看看,“吃霸王餐”英文都咋说?

dine and dash

"Excuse me manager Bob, I just had a dine and dash on table 16. I walked away for a second to refill their drink and when I came back they were gone."

“鲍勃经理对不起,我负责的16号桌吃了霸王餐。我离开了片刻去续杯,回来后他们就没影儿了。”

dine and ditch

We were driving home and we were talking about him and his girlfriend's little brother dining and ditching a couple of weeks ago so we figured we would try it out.

我们开车回家,谈到他和女友弟弟几周前吃饭逃单的行为,觉得也想试一下。

chew and screw

I just had a steak dinner at the Four Seasons.

我刚在四季饭店吃了牛排饭。

Expensive?

贵吗?

Nah, I chewed and screwed.

哪有,我吃完就溜了。

eat and run

I don't invite John to dinner anymore because he always has some excuse to eat and run.

我不再请约翰吃饭了,因为他总是找借口吃完就走。

do a runner

The teenagers did a runner as soon as the cab stopped, leaving the driver to foot the bill.

出租车一停车,几个年轻人马上就跑了,司机只好自己买单。

beat the check

“买单”的英文就是“check” ;beat the check就是“逃单”了。(beat作为躲避的意思很常见,例如beat the traffic; Michael的 "Beat It")

(中国日报网英语点津 yaning)

编辑:伟霞
对《想不想吃霸王餐?“吃霸王餐”英语咋说?》表态
对《想不想吃霸王餐?“吃霸王餐”英语咋说?》发表评论

滚动新闻

中国日报网