今日夏至 “热成狗了”用英语怎么说?

来源:金羊网 作者:Sia 发表时间:2016-06-21 17:04

今日夏至,表示炎热的夏天已经到来啦!在英文里,夏至可以这样表达:the Summer Solstice。炎炎夏日,除了太阳镜防晒霜,你还能想到哪些跟夏天有关的表达呢?小编为大家整理了几个跟“夏天”有关的表达,是时候拿出来提高“逼格”了。

summer holiday 暑假

盛夏即将来临,各大学校也开始放暑假啦,北半球国家一般在7月-8月左右,而南半球国家一般在1月。暑假还可以用“summer vacation”来表达。

dog days (七、八月间的)三伏天、炎暑

形容一年中最热的时间,天气热到连狗都吐舌头了,真的是“热成狗了”。另外,在炎热的天气人也懒到不想出门,因此这个短语也可引申为“无所事事的时间”。

Indian summer 深秋(初冬)的小阳春;愉快的晚年

一种很特别的天气现象,深秋的时节,在冬天来临之前忽然回暖的天气,也可用来形容短暂而美好的恋情。

summer fling 夏日恋情

指代的是夏天经历的一段恋情,不以结婚为目的,纯粹是为了打发时间,这种恋情通常不持久。

the summer of life 壮年

夏天是一年中最生机勃勃的季节,人的一生中也可分为四季,那么人的壮年期正好可以对应“夏季”。

summer complaint 腹泻

夏天温暖潮湿的天气使得食物容易腐坏变质,人吃了变质食物之后肚子常常会发出“抱怨”,也就是“腹泻”。

hot as hell 异常热,热得难以想象

hell的中文意思为“地狱”,是一个让人很难想象的地方,“热得像地狱/天堂一样”表示热得实在很残酷。

It’s a scorcher 真是个大热天

scorcher本身是“大热天”的意思,在英语表达中,也常常用“It’s a scorcher”来形容天气很热。

编辑:伟霞
对《今日夏至 “热成狗了”用英语怎么说?》表态
对《今日夏至 “热成狗了”用英语怎么说?》发表评论

滚动新闻

金羊网