广外设立首届“梁宗岱翻译奖”!一等奖10万元

来源:羊城晚报•羊城派 作者:陈亮 发表时间:2022-11-29 20:19
羊城晚报•羊城派  作者:陈亮  2022-11-29
此次评奖面向国内从事文学翻译实践和翻译研究的学者

文/羊城晚报全媒体记者 陈亮 实习生 刘宇 通讯员 杨欣
图/学校供图

近日,为纪念我国著名学者、诗人、翻译家梁宗岱先生,广东外语外贸大学特设立“梁宗岱翻译奖”,旨在鼓励文学翻译实践和翻译研究领域的专家学者不断探索,推动我国翻译界学术创新和中外文化交流,为加强国家国际传播能力建设作出积极贡献。

据了解,此次评奖面向国内从事文学翻译实践和翻译研究的学者,成果范围为2000年1月至2021年12月期间公开发表的文学译著、翻译研究学术专著、论文。

此届奖项的参评成果通过专家提名推荐方式产生,不接受个人直接申报。评奖委员会将邀请国内从事翻译实践和翻译研究工作的专家学者各自独立推荐优秀成果(拟邀请翻译实践领域专家50名,翻译研究领域专家50名),每人限推荐1项。

参评人和参评成果还须符合规定条件:

参评者仅限参评一项成果,成果须为作者(译者)独立完成;

参评成果的作者(译者)须为在世的中华人民共和国公民;

译著应为国内首译的文学作品,且仅限外译汉作品;

成果所在出版物须为具有中华人民共和国正式书号或刊号的图书、期刊;

成果发表时间需在规定范围之内,译著、专著以版权页第一版时间为准,学术论文以首次发表的时间为准;

丛书不能作为一项研究成果整体参评,只能以其中一部独立完整的著作单独参评,且多卷本著作以最后一卷出版时间为准,在符合时限要求的情况下可以整体申报。

据悉,奖项的评选分为两个类别:翻译实践类(文学译著)和翻译研究类(专著和学术论文),每个类别各设置4项,其中一等奖1项,二等奖2项,提名奖1项。为确保学术水准,允许奖项空缺。奖项不定期评选特殊贡献奖(终身成就奖)若干。

每个类别奖金额度为:一等奖10万元/人,二等奖5万元/人,提名奖2万元/人。翻译终身成就奖奖金额度为10万元/人。评奖结果揭晓后,评奖办公室将举行颁奖仪式并根据获奖等级向获奖人颁发证书和奖金。

奖项评选分为提名、复评和终评三个阶段。提名阶段,由国内从事翻译实践和翻译研究工作的专家学者推荐产生参评成果名单;复评阶段,由评奖委员会以通讯评审的方式从每个类别的参评成果中评选出排名前10的成果;终评阶段,由评奖委员会以现场评审投票的方式从每个类别复评结果中评审出排名前4的成果,形成最终获奖名单。获奖名单将在评奖官方网站公示一周。此次评奖不收取任何费用。

提名阶段由相关专家于2023年2月28日前提交《梁宗岱翻译奖参评成果推荐表》电子版至指定邮箱。复评结果排名前十的成果作者于2023年4月30日前提交《梁宗岱翻译奖参评成果申报表》及成果原件。(具体材料提交要求详见https://www.gdufs.edu.cn/info/1006/58876.htm)

据介绍,这次评奖工作由梁宗岱翻译奖评奖办公室组织实施。评奖委员会将于2022年11月-2023年2月开展奖项提名推荐工作,2023年上半年组织专家开展复评和终评工作,形成获奖名单并进行公示,待正式获奖名单公布后举行颁奖仪式。

编辑:谭洁文
新闻排行榜
精彩推荐