塔吉克斯坦留学“闯关”记:熟悉又陌生的国度|小众留学也精彩53

来源:羊城晚报•羊城派 作者:孙唯 发表时间:2026-03-17 20:58
羊城晚报•羊城派  作者:孙唯  2026-03-17

塔吉克斯坦是位于中亚东南部的内陆国家,是中国的友好邻邦,中塔于1992年建交。近年来,两国高层互访频繁,政治互信不断加强,建立起深厚的友谊。

梁俊彬本科学习波斯语,为硕士时期留学塔吉克斯坦打下语言基础,他通过留学基金委的项目来到俄罗斯-塔吉克斯拉夫大学,目前在上俄语预科班,为硕士研究方向积累本地一手资料。

语言是最大挑战

在塔吉克斯坦,塔吉克语为国家语言,俄语为通用语,英语并不普及。在日常生活中,梁俊彬主要使用波斯语,“塔吉克语属印欧语系伊朗语族,和波斯语有80%到90%是相似的,当地人基本能听懂,同时我也在学俄语。塔吉克语没有系统学习,主要是通过YouTube或者平时和塔吉克人聊天时慢慢熟悉、自学。”

谈及学习难度,梁俊彬认为波斯语语法体系相对简单,波斯语属印欧语系,与英语有相似之处,“波斯语的难点是发音,不一定看着单词就能读对,比如一个元音可能有两种读法,需要查字典确认音标。另外动词通常放在句子的最后,所以听伊朗人或塔吉克人说话时,必须听到句末才能理解整句话的意思,这对翻译和听力来说是个难点。波斯语学习后期主要是积累词汇,以及学习如何信达雅地进行波斯语和汉语之间的翻译。”

语言问题是他遇到的最大挑战,“波斯语和塔吉克语很像,但俄语亦是第二通用语。当地人说话时常混用塔吉克语和俄语,甚至一句话里夹杂两种语言。我没学俄语时只能听懂30%-40%,学了之后能听懂70%左右。”

同时使用多门语言的情况,大大增加了梁俊彬学习语言的难度,关于学习方法,他有自己的心得。

语言混用的情况经常出现,“比如想说塔吉克语词却想到俄语词。好在塔吉克人能理解。但如果想系统学好一门语言,建议尽量单一使用,否则容易产生依赖。俄语在中亚五国都有用,我希望学好俄语,以便更好地开展中亚研究。”

坐出租车与人闲聊是梁俊彬认为提升口语最快的方法,“通常司机都会问我来自哪个国家,是不是在这里工作?我都会如实回答,说自己在斯拉夫大学上学,不会俄语,只会波斯语,并且不是很熟练。”宿舍生活为他提供了良好的语言环境,“我现在住宿舍,有俄罗斯和塔吉克舍友,晚上会用俄语交流。”转变心态更是至关重要,“之前办理事情的时候总是担心自己的语言能力不足,没办法表达出想传达的内容,但只要说出第一个词,一切事情都会进行下去,无论过程是涓涓细流还是滔滔洪水,最终总能获得自己想要的结果。这让我在塔吉克斯坦获得了最重要的人生技能之一:厚脸皮!”

丰富活跃的大学校园

梁俊彬通过留学基金委项目来到塔吉克斯坦进行为期一年的学习,“上海外国语大学有一个外语人才培养项目,可以派学生到国内没有教授该语言的国家进行留学,比如塔吉克语。”

申请流程主要按照留学基金委要求进行,“来塔吉克斯坦最关键的是拿到对方学校的邀请函。研究生阶段需要先联系外校导师,由导师发邀请函,之后再走留学基金委的申请和签证流程。”其次是语言能力要求,“因为塔吉克语和波斯语在国内没有像俄语、阿拉伯语那样的等级考试,所以只需要外导开具一份证明,证明我的波斯语水平足够在塔吉克斯坦正常生活交流。”

“塔吉克斯坦是我第一个长期留学的国家。之前没有其他海外学习经历。来之前满怀兴奋,落地后才发现挑战重重:语言不通、交通不便、信息获取渠道有限,之前有一次,坐公交半路被堵桥了,不得不步行去目的地,想打车附近又没出租车,只能暴走。”适应成为梁俊彬面对生活难题的解决办法,“现在看来,我其实挺佩服我自己的,能够独自一人勇闯塔餐厅、适应只有一三五能洗澡的宿舍、自信地和塔吉克人交流沟通、弄懂杜尚别的公交线路并且熟悉怎么刷卡坐公交……”

梁俊彬目前在俄罗斯-塔吉克斯拉夫大学进行语俄语预科学习,“老师的授课方式更希望学生积极跟上节奏、多说多练。课堂氛围比国内更活跃,本地学生也很积极回答问题,甚至有时会辩论。”

预科班课程安排较为轻松,“预科班是周一周三周五下午2点到5点,周二周四是下午2点到3点半。本科学生则是周一到周六全天都可能有课。”

大学的校园活动同样十分丰富,“尤其是当地文化节日。我来之后参加的第一个节日是庆祝丰收的节日。学校里有人摆摊卖水果、果干等,还有主持人,大家听到音乐就会跳起来。我不太会跳舞,就站在旁边看,但塔吉克学生会主动邀请我们中国学生加入,拉着我们到中间随便跳几下,氛围很欢乐。”梁俊彬感慨:“塔吉克百姓很淳朴,对节日参与度很高。接下来还有纳乌鲁兹节,相当于他们的新年,会更隆重。”

在塔生活:适应是关键词

“塔吉克斯坦是1991年独立的国家,发展水平还有提升空间。从上海飞到杜尚别,第一感觉是有落差。”梁俊彬分享自己初来乍到的感受,“刚来塔吉克斯坦,就发现自己学的波斯语不太够用,塔吉克语还是和波斯语有一定的差异,靠着连蒙带猜跌跌撞撞地度过了前几天。”

塔吉克斯坦给梁俊彬的生活带来了许多新奇的体验。来自广东的梁俊彬鲜少看到雪,在塔看到漫天大雪将四周都裹成银白一片时,他十分激动,连发了好几条朋友圈分享自己的喜悦,“有一次在郊外看到夕阳下的雪山,天空被染成橙红色,山峰却还是白色,那种强烈的对比让我非常震撼。那一刻真的觉得自己来到了一个完全不同的世界。”除此之外,拥有“高山之国”称呼的塔吉克斯坦还有令人惊叹的自然风光,“旅游推荐帕米尔高原,那里被称为‘世界屋脊的一部分’,风景非常壮观,能真正感受到塔吉克斯坦的魅力。还有伊斯坎德尔库尔湖,湖水清澈,被群山环绕,是非常有代表性的自然景观。”

梁俊彬体会塔吉克当地文化的途径有二:一是和本地人聊天,互相交流文化;二是参加线下活动,比如节日庆典。

“比较难忘的是被当地人邀请到家里吃饭,他们很热情,尤其是认识之后。”在与塔吉克人的日常交往中,有要遵循的礼仪,“进屋后通常会被邀请坐在最显眼的位置,主人会不断劝你多吃,这时候适当接受是礼貌的表现。”对此,梁俊彬有自己的亲身经历,“有一次在朋友家做客,主人不停往我碗里夹肉,我一开始以为只是客气一下,结果发现如果不多吃一点,主人会觉得招待不周。从那以后,我学会了适当‘配合’,这也算一种文化体验。”

塔吉克百姓很淳朴,对节日参与度很高。“我来之后参加的第一个节日是梅赫尔贡节,这是一个庆祝丰收的传统节日,在秋季举行。节日期间会有农产品展示、传统歌舞表演和民族服饰展示,气氛非常热闹。很多人会穿上传统服装参加庆祝活动,还有象征丰收的水果、坚果和谷物摆设。”

当地人听到音乐就会跳舞,梁俊彬在节日现场,也被塔吉克学生邀请一起跳舞,“我不太会跳舞,就站在旁边看,但他们会主动邀请我们中国学生加入,拉着我们到中间随便跳几下,氛围很欢乐。不过塔吉克传统舞蹈动作优雅,手部动作很多,女性舞蹈尤其柔美。传统音乐常使用一种叫‘多伊拉’(类似手鼓)的乐器,还有弦乐器。节奏感很强,听久了会不自觉跟着节拍摇摆。”梁俊彬感慨:“还有诺鲁孜节,相当于他们的新年,会更隆重。”

谈及塔吉克普通民众对于中国的印象,他坦言:“他们觉得中国很发达、什么都有。很多人在用拼多多,商品大多是中国制造,出租车也是中国品牌电车。”梁俊彬认为塔吉克给人一种“熟悉又陌生”的感觉,熟悉的是中国产品随处可见,陌生的是文化差异。

关于民众了解中国的渠道,梁俊彬也有自己的观察,“主要是孔子学院,越来越多人学中文,很多人见到我们会用中文说‘你好’。大部分塔吉克人对中国人是比较友好的。”

梁俊彬会向自己的当地朋友介绍中国,“主要是中国美食、过年习俗,还有中国的便利性和自由。塔吉克学生羡慕中国的自由,由于社会环境,他们在公共场合不能过度亲密,包括牵手。”

塔吉克斯坦留学小知识

塔吉克斯坦教育基本延续苏联时期的免费义务教育体系。塔吉克斯坦主要高等院校有:塔吉克斯坦国立大学、俄罗斯-塔吉克(斯拉夫)大学、胡占德大学、塔吉克斯坦技术大学、塔吉克斯坦师范大学、塔吉克斯坦农业大学、塔吉克斯坦国际外国语大学、塔吉克斯坦医科大学、霍罗格大学等。

文|记者 孙唯 实习生 秦弦影
图|采访对象提供

编辑:李可欣
返回顶部
精彩推荐